Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Wikine en Australie

18 mai 2010

I'm back, youhou!

Allez, finie la glandouille, on va faire un peu de ménage et dépoussiérer ce blog! La plupart d'entre vous sait que j'étais en France et Irlande il y a quelques semaines, pour la réception de notre mariage, et pour notre lune de miel (un an après, mieux vaut tard que jamais!).

Après des mois de stress pour tout organiser depuis l'Australie, après des jours de stress une fois sur place parce qu'on n'a aucune certitude que le gâteau sera prêt, la réception a enfin eu lieu! Voici donc quelques photos, pour les malchanceux qui n'ont pas pu venir, pour les chanceux qui étaient présents et qui veulent se rappeler à quel point la réception était parfaite et majestueusement organisée, et pour ceux qui n'étaient pas invités parce que je ne les connais pas!

IMG_0041  IMG_0037

Le manoir où la réception s'est déroulée.

IMG_0046 IMG_9365

IMG_9385 IMG_9359

IMG_9391 IMG_9386
_Daudaude qui fait des bulles (elle se reconnaîtra!)
_Le gâteau qui a failli me faire perdre ma perruque.

IMG_0078 IMG_9393

IMG_9428

La vue depuis le B&B que l'on avait réservé pour une courte nuit après la réception.

Bon, maintenant il s'agirait de trier les 600 photos d'Irlande...

A bientôt!

Publicité
12 octobre 2009

Un petit jeu...

...car mon blog de créations a un an aujourd'hui!

Happy_birthday


Si vous voulez y participer, cliquez sur l'image!

27 septembre 2009

C'est le printemps!/ It's spring!

DSCN8427DSCN8428DSCN8432
DSCN8434DSCN8436DSCN8443
DSCN8452DSCN8456DSCN8457
DSCN8458DSCN8460DSCN8463

24 septembre 2009

C'est beaaauuuu!

Wahou! Me revoilà moins de deux semaines après mon dernier post! Incroyable!

Il y a quelques semaines, un nouveau centre commercial a ouvert ses portes à Perth. Je vous entends déjà me dire: "ouais chouette, et alors?". Bah vous avez presque raison. J'étais curieuse de voir ce que ça donnerait et finalement, on retrouve les mêmes marques ou chaînes de restaus que partout ailleurs, voire deux rues plus loin, c'est un peu frustrant. Mais là n'est pas la question, non non non! Ce qui est quand même chouette, c'est qu'un effort a été fait pour l'ouverture. Il y a des sculptures sympa un peu partout dans le centre commercial (qui n'est pas très grand quand même), et la semaine dernière, il y a eu plusieurs évènements, ou expos. Et ce qui a attiré mon attention et mes yeux émerveillés de gamine, c'est cette sculpture "évolutive" en sucre coloré. Nicole Andrijevic crée des paysages inspirés par la littérature, les jeux vidéos, le cinéma, etc. Les gens ont pu la voir travailler sur son œuvre pendant 5  jours, du premier grain de sucre bleu au dernier chamallow rose. C'était vraiment impressionnant à voir! Trève de bla bla, voici des photos! Cliquez sur chaque pour voir en plus grand.

D'abord en gros:

DSCN8387DSCN8404

DSCN8396 

Et des détails:

DSCN8389DSCN8401

DSCN8393DSCN8394

Et des gros plans!:

DSCN8406DSCN8410

DSCN8395DSCN8411

DSCN8412DSCN8407

DSCN8409

Qu'en pensez-vous? J'étais époustouflée! Et ce sont les vraies couleurs, hein!

Et lundi soir, je vais à Melbourne jusqu'à dimanche 4 octobre! Je ne tiens plus en place! La dernière fois que nous y sommes allés, nous y avons passé seulement 2 jours, mais quelles journées! Tellement de choses à voir! Surtout la mode en fait. Parce que la mode à Perth bah...c'est pas terrible! Et les bâtiments, l'atmosphère...J'ai plein de choses en tête! Et j'ai fait une liste de magasins de créations à visiter, héhé... En parlant de créations! Je mets souvent (plus qu'ici, hmm) mon blog de créations à jour. Alors n'hésitez pas à y faire un tour ici: http://friendsinleaves.canalblog.com

Et à bientôt avec des photos de Melbourne!

Edit du lendemain: J'ai oublié de vous dire que ce voyage serait mon dernier avant avril! Eh oui, je change de contrat quand je reviens de Melbourne donc j'aurai seulement 4 ou 5 semaines de congés à l'année, qui seront utilisés pour...venir en France en Avril, pour la réception de notre mariage (pas trop tôt, je sais!) et aller en Irlande pour la lune de miel! Voilà pour l'info spéciale!

 


13 septembre 2009

Quand Didou était ici.../ When Sandy was here...

Voici presque deux semaines maintenant que ma Didou nous a lâchement abandonnés pour retourner en France. En tout, elle aura passé neuf semaines avec nous. Cela ne signifie pas que je n'ai pas travaillé pendant tout ce temps! J'ai pris quelques jours par-ci par-là et une vraie semaine de vacances pour aller au sud de Perth et lui montrer les endroits que Shane et moi adorons.

Voici donc quelques photos, surtout prises dans le sud. Certains endroits vous seront sûrement familiers, puisque j'ai déjà mis ici des photos. Mais j'ai choisi principalement des photos d'endroits où Shane et moi n'étions jamais allés.

Attention, il y a beaucoup de photos! (bah oui, ça fait plus d'un mois que je n'ai pas posté, faut bien se faire pardonner..!)


It's almost been two weeks since Sandy left us with no regrets and went back to France. She's spent nine weeks here with us. It doesn't mean that I stopped working for all this time! (I wish I could have!) I took a few days off every now and then and a full week off to go down south (of Perth) to show her the places that Shane and me like alot.

So here are a few photos, mainly taken down south. You might be familiar with some of the places since I put photos of them previously. But I mainly chose photos of places Shane and me had never been to

Beware, there are lots of photos (well, it took me more than one month to put somthing on the blog again, so I have to make up for it..!)

Tout d'abord, une aprèm très relaxante à la plage. Nous l'avons passée à dessiner et lire (et rechercher de jolis coquillages!)./ So let's start with a very relaxing afternoon at the beach that we spent drawing and reading (and looking for nice shells!).

P8020094P8020080

P8020083P8020099

P8020098 P8020148

Et maintenant, partons en vacances dans le sud. Beaucoup de vert (au risque de me répéter), d'eau, de bonne nourriture (c'est la région gastronomique de Perth). Notre hébergement était génial. Nous avons passé une semaine dans un appartement avec deux chambres dans un complexe hôtelier. Nous n'avons rien payé, grâce un système d'échange et d'abonnement annuel qui s'appelle Time Share. Par curiosité, j'ai voulu voir les prix dans le catalogue qui était à notre disposition dans le salon...4800 $ pour la semaine où nous y étions! (divisez par deux pour avoir le prix en €). Ai-je mentionné la plage à une minute à pieds?! C' était vraiment...le pied!/ And now let's go on holidays down south. Alot of greenery (I think I've mentioned that before...), of water and good food (it's Perth gourmet region). Our accomodation was stunning! We spent the week in a kind of hotel complex. In a two bedroom apartment. We didn't have to pay anything thanks to a system of exchange and yearly subscription which is called Time Share. Out of curiosity, I had a look at the prices for the week we stayed there (there was a magazine on the coffee table). 4800 AUD for that week! Did I mention the beach that was one minute away on foot..?

P8160005DSCN8306

Photo 1: Détail sous un banc du complexe. Photo 2: Vue depuis notre salon: le sentier qui mène à la plage!/ Photo 1: under a bench in the hotel complex. Photo 2: View from our loungeroom: the path which leads to the beach!

DSCN8078

Une sculpture dans un vignoble./ A sculpture in a vineyard.

P8160057 DSCN8084
La jetée de Busselton. Elle fait deux kilomètres de long. C'est la jetée la plus longue de l'hémisphère sud. Quand nous y sommes allés, elle était en travaux et donc fermée. Mais de toutes façons, d'ordinaire elle est payante alors bon.../ Busselton jetty is two kilometre long. It's the longest jetty in the southern hemisphere. Works were being done when we went there so it was closed. But you usually have to pay to get onto it anyway...pff!

P8160066P8160077

Didou tu ressembles beaucoup à papa sur cette photo!

Puis nous sommes retournés à Ellensbrook, parce que Shane et moi (surtout moi en fait) avions adoré./ Then we went back to Ellensbrook because Shane and me (mostly me) loved it.

P8170169 P8170167

Il faut que je vous dise que pendant toute cette semaine, nous avons désespérément essayé d'apercevoir des baleines, car c'était (et c'est toujours) la saison de migration vers le nord. On a été déçus et frustrés, mais en contrepartie, on a vu des phoques! Oui oui!! Voici des photos, mais vous allez devoir cliquer pour agrandir les photos, car elles ont été prises de loin...cherchez les taches noires au pied du rocher./ I have to tell you that during that week we desperately tried to look for whales since that was (and it still is) the season when they migrate north. We've been disappointed and frustrated. However we saw seals! Yes, seals! Here are some photos but you'll have to click on them to zoom in. They were taken from far away and I was quite surprised and excited so they're a bit blurry. Look for black spots at the bottom of the rocks.

DSCN8097DSCN8099

DSCN8101DSCN8103

Alors, vous les voyez?! J'en étais toute retournée!/ So, can you see them? I was so astonished!

Puis nous sommes aussi retournés au Tree Top Walk, c'est la promenade au-dessus de la cîme des arbres, dans la Vallée des Géants./ Then we went back to the Tree Top Walk in the Valley of the Giants.

P8190210 DSCN8168

P8190220 DSCN8165

DSCN8173 P8190226

Et une fois au sol.../ And once on the ground...

P8190230 P8190232

DSCN8179DSCN8184

Nous sommes aussi retournés à Elephant Rocks que nous adorons./ We also went back to Elephant Rocks. That's an area we're very fond of.

P8190279 P8190281

DSCN8197 DSCN8198

Nous sommes aussi allés visiter une grotte, mais pas la même que la dernière fois. Celle-ci s'appelle Lake Cave. 350 marches sont nécéssaires pour y descendre! La grotte doit son nom à la source qui y...bah prend sa source...hum./ We also went to visit a cave but not the same than the last one we visited. This one is called Lake Cave. We went down 350 steps to get to the entrance of the cave! Its name comes from the fact that there's a spring starting in there.

P8210337P8210338

P8210385P8210388

P8210343DSCN8244

Ce que vous pouvez voir sur la photo de droite est en fait une sorte de stalagmite d'environ 5 tonnes appelée la Table Suspendue. Elle est suspendue à environ 50-60 cm au dessus de l'eau. C'est vraiment impressionnant!/ What you can see on the right handside photo is actually a kind of stalagmite which weighs about 5 tons. It is called the Suspended Table. It is hanging about 50-60 centimetres above the water. It is very impressive!

Certaines lumières ont été éteintes pendant quelques minutes, pour jouer avec les reflets./ Some lights were turned off to enjoy the reflection on the water.

P8210372P8210379

Et voici quelques photos prises au fil de balades./ And here are photos we took as we were wandering around.

DSCN8134DSCN8143

Photo 2: un truc bizarre trouvé sur la plage. C'était tout mou, comme une sorte de moquette! Et assez grand, regardez par rapport au stylo. Selon Shane: "c'est sûrement du corail". Mystère.../ On the second photo: something very weird looking that we found on the beach. It was very soft; a bit like carpet! And quite big actually. Look at the size compared to the pen. According to Shane, 'it's probably coral'.

P8200316

Un aperçu rapide d'un kangourou que nous avons surpris à Ellensbrook. On ne le voit pas ici, mais il était (et deux autres) de l'espèce des grands kangourous. Vous savez, ceux qu'on voit dans les dessins animés avec des gants de boxe! Et bien ceux-ci, que j'apercevais pour la première fois sont au moins aussi grands qu'un homme! C'était très excitant de les voir. Ils sont assez rares en fait./ A quick look at a kangaroo that we startled in Ellensbrook. You can't really tell on the photo, but it ('they' actually, as there was three of them!) was one of those big kangaroos. You know, the ones you see in cartoons, with boxing gloves! Well, those ones were at least as tall as a man! It was very exciting to see them. They're quite rare and I never saw any before.

DSCN7998

Ah ah, c'est quoi ça, hein? Eh bien c'est un wombat, animal australien. Nous sommes allés au zoo avec Didou. Je n'aime pas vraiment les zoos. Mais ça nous a donné l'occasion de voir certains animaux que l'on ne pourrait pas voir en liberté. Comme ce wombat. J'en avais vu deux dans un parc naturel (en "cage") une fois, mais fidèles aux animaux australiens semble-t'il, ils dormaient (bah oui, la chaleur ça assomme!). Celui-ci était totalement réveillé! Ces gros patauds mesurent environ 50 cm de haut, et ils sont bien gras! Leur museau n'est pas très mignon, mais j'aime leurs courbes, héhé!/ So, what is that? Well, it's a wombat, an australian animal. We went to the zoo with Sandy. I don't like zoos. But going there gave us the opportunity to see animals that we couldn't see in the wild. Like this wombat. I saw two last year in a natural park (in a sort of cage). But like most australian animals it seems, they were sleeping (well, I guess heat makes them sleepy!). This one was fully awake!  They're quite fat and are about 50 centimetres high (if not more. Their muzzle isn't really nice but they're so fat that they look cute!

Et avant d'aller me coucher (ça fait littéralement quatre heures que j'ai commencé à charger ces photos!!!) je vous laisse avec une dernière image pour faire des bisous à ma Didou qui me manque. / And before I go to sleep (I've been spending four hours downloading those photos!!!) I'll show you this last picture, to say goodbye and send kisses to my Didou (Sandy's nickname).

P8190304


Crédit photo (comme ça fait pro): ma Didou, et moi. / Photos were taken by Sandy and me.

A bientôt!/ Stay tuned!

Publicité
1 août 2009

Graffiti at the Condor 1/2

    Ici à Perth, un bâtiment en construction a vu son parking  envahi par des artistes locaux! 60 artistes ont été conviés à peindre leur art sur les murs du parking souterrain du bâtiment appelé le Condor. Et samedi dernier (oui j'ai passé une semaine à essayer de faire cette note...), c'était l'endroit à la mode, après l'ouverture au public! L'atmosphère..? Heu, c'était comme être en boîte de nuit avec plus de lumière! De la musique très forte, beaucoup beaucoup de monde, et même un bar!
Voici une première mosaïque des photos que j'ai prises (oui, déjà qu'une mosaïque pas carrée c'est pas joli mais si en plus elle est trop longue, où va-t'on?! Donc il y en aura une deuxième.). Certaines sont floues, car j'ai la tremblote, et il y avait trop de monde pour que je puisse m'attarder et prendre une bonne photo à chaque fois!

Et si vous voulez voir les photos en plus grand, cliquez sur chacune!


   

Here in Perth, a car park in one of the buildings being built has been graffitied by about 60 local and national artists. And on saturday last week, it was opened to the public for the first time. No need to say it was the place to be! Very trendy people and loud music and even a bar...it was like being in a night club. Without people obviously chatting each other up!

So here is the first mosaic of most of the photos I took (well I think a non square mosaic isn't nice so it's even worse if it's too long! So there will be a second one coming.). Some of them are blurry because I often shake and also there was too many people to stop for a long time and take a good shot!

If you want to see the photos bigger just click on each of them!

1234105679121314151617181920212223242526272829

Bon, puis pour vous expliquer rapidement pourquoi je ne donne pas trop de nouvelles en ce moment, voici plusieurs raisons:

1/ Je ne fais rien de bien intéressant qui vaille la peine d'être pris en photo et je ne suis pas très bonne en blabla, alors je préfère ne rien mettre!

2/ J'évite de passer du temps sur l'ordi car en ce moment j'ai des migraines ophtalmiques !

3/ Je n'ai pas énormément de temps à consacrer au blog car après le travail, j'essaie de privilégier mes créations (oui, j'ai quelques commandes!!!) et je veux créer assez pour participer au marché artisanal de Perth le 13 septembre

4/ Et pour finir, j'ai pas trop trop la pêche en ce moment donc je n'ai pas forcément envie de passer du temps à raconter ma vie! Remerciez-moi donc de vous épargner mes humeurs!

Et voilà voilà..!

Bye bye!

2 juillet 2009

Down very very south!

Il y a environ un mois, Shane et moi sommes partis pendant 4 jours dans le sud ouest de WA. Et comme à chaque fois que je vais dans cette région (mais plus au sud que d'habitude cette fois-ci), tous mes sens se régalent! On a conduit pendant environ 5-6 heures pour arriver à Walpole, là où était notre hébergement. Walpole se situe au bord d'une crique, à quelques minutes de l'océan Austral (vous pouvez zoomer/dézoomer en postionnant la souris sur la carte):/ About one month ago, Shane and I went down south west of WA for four days. And like everytime I go to this area, all my senses are awake and happy! We drove for about 5 or 6 hours to get to Walpole, where our accomodation was. This town is on the edge of an inlet, a few minutes from the Southern Ocean: (you can play with the map to zoom in and out and travel around!)


Nous nous sommes surtout intéressés à l'aspect naturel de la région plutôt qu'aux "villes", car avouons-le, nous avons été déçus par ces dernières. Il faut dire que Belle-Maman avait qualifié Walpole de "jolie petite ville", et que quand nous sommes allés là-bas, nous avons trouvé une route avec d'un côté un centre d'informations (fermé, mais bon...) et de l'autre un supermarché et quelques magasins pas terribles, le tout sur une centaine de mètres. Quant à Denmark, le Lonely Planet définissait la ville comme une ville de 2000 habitants en effervescence, et quand nous sommes allés là-bas après 45 minutes de trajet, tout ou presque était fermé (le soir) et nous n'avons rencontré presque personne! Le restau chinois est sympa en tout cas!/ We were more interested in the natural aspect of the area than the city/town aspect of it. To be honest we were quite disappointed by them. Shane's mother had told us that Walpole was 'a lovely town' and when we got there, all we could see was one information centre on one side of the road and a few small shops (some not open) and one supermarket on the other side! Whereas for Denmark, the Lonely Planet says that it's a bustling town of 2000 inhabitants. When we got there after a 45 minute drive, almost everything was closed (in the evening) and there was no sign of those 2000 people! The Chinese restaurant was good though!

Bref, les paysages donc (au fait, désolée pour la qualité des photos, mais Bibi-sans-cervelle avait oublié son appareil, du coup elle a dû en acheter un jetable, à la grande surprise de l'employée de magasin qui n'avait pas bien l'air de savoir ce qu'était cette boîte jaune en carton avec un logo Kodak!):/ Anyway, back to the nature (by the way, I'm very sorry for the quality of the photos, but being a bit brainless sometimes, I had forgotten my camera and had to buy a disposable one. To the surprise of the employee of the shop who didn't seem to know what was this yellow cardboard box with kodak written on it!):

Green Pool

17410001  17410002

Des rochers forment une piscine naturelle sans presque aucun courant. Et l'eau est turquoise!/ The position of the rocks there make a natural pool where there is almost no current. And the water is turquoise!

Walpole inlet

17410004

La crique de Walpole, où se trouvait notre hébergement. C'est un lieu apprécié des pêcheurs. On y a vu une raie! Et si vous regardez bien sur la photo (cliquez pour voir en plus grand), près du belvedère se trouvent deux gros pélicans!/ Walpole inlet, where our accomodation was. Fishermen like the area a lot. We actually saw a ray! And if you look close enough (click on the photo to see it bigger), there are two big pelicans close to the gazebo!

Ah, le Tree Top Walk de la Vallée des Géants

17410008 17410009

17410010 17410011

17410013 17410016

Une balade au dessus de la cime de ces arbres (une espèce de la famille de l'eucalyptus) qui peuvent atteindre 60 mètres de haut et 16 de large à la base! La passerelle bouge avec le vent, pour éviter de résister et être ainsi plus solide. C'est assez impressionnant! Pour en savoir plus: http://www.valleyofthegiants.com.au/treetopwalk.html./ The Tree Top Walk of the Valley of the Giants is great. You walk on top of those trees that can grow up to 60 metres in hight and 16 around the base! The bridge moves with the wind so it doesn't resist it and break. It is very impressive! To know a bit more about it: http://www.valleyofthegiants.com.au/treetopwalk.html

Elephant Rocks

17410019 17410021

17410023 17410022

A la manière de pirates (voir première photo) , nous sommes descendus pour accéder à cette plage bien cachée, où le calme est absolu!/ Just like pirates (see the first photo) we went down steps to get to this hidden and very quiet beach!

Puis le jour du retour, avant de repartir, nous sommes allés nous balader en voiture et à pieds le long des falaises, dont celle appellée Pointe d'Entrecasteaux, à laquelle le navigateur français donna son nom en 1791 (si je ne me trompe)!/ And on the day we left, we went for a drive and walk along the cliffs, including one called Pointe d'Entrecasteaux, to which the French navigator gave his name in 1791 (if I'm right!)

17410025 17410026

Je sais que ça fait un peu plus de deux mois que je n'ai rien posté, mais je vous expliquerai les raisons de mon absence prolongée dans un autre poste (une autre promesse..!)!

Ma sœur Didou est arrivée jeudi dernier et elle reste ici pendant 9 semaines! Du coup je prends une semaine de congé par-ci par-là, mais pas bien plus! Et bien sûr, on retournera dans le sud avec elle! Hébergement de luxe presque gratuit (oui, ce sera plus la classe cette fois!) et appareil photo pas oublié!

I know it's been a bit more than two months since I last posted but I'll explain to you the reasons in another post (more promises..!)

My sister arrived last thursday and she'll be here for nine weeks! So I'm taking a few weeks off, at the beginning and the end of her stay, but not much more! And of course, we'll go down south with her! Luxury (almost) free accomodation (yes, that's class!) and camera not forgotten!

A bientôt j'espère! See you soon I hope!

28 mai 2009

Vers le sud.../ Down south...

Le 14 Avril (oui, bon, c'était ya bien longtemps, mais oh, mieux vaut tard que jamais! Pis en plus, charger les photos prend tellement de temps que je me suis découragée rien qu'en y pensant... ). Bref, je disais donc, le 14 Avril, avec Céline (ma demoiselle d'honneur pour ceux qui n'ont pas suivi) et Shane, on est parti dans le sud de WA pour 3 nuits, direction la région de Margaret River, région gastronomique de l'état. Ils y font du vin, du fromage, du chocolat, bref, MIAM! C'était à environ 4 heures de route, et croyez-moi, on n'était même pas à l'extrémité septentrionale de l'état.


On the 14th of April (well, yes, that was a long time but later is better than too late. Also, it takes so long to load up the photos that I fot lazy byjust thinking about doing it...) Anyway, on the 14th of April, with Céline (my bridesmaid) and Shane, we went down south of WA for three nights, heading to the Margaret River area, the gourmet area of the state. They make wine, cheese, chocolate, very yummy stuff! It was a four hour drive, and we were not even at the southernmost place of the state!

Cliquez sur la carte pour la voir en graaaannnd!/ Click on the map to zoom in!

ozdownsouth

Bien que j'adooooore la nourriture, j'ai préféré le côté "nature" au côté gastronomique de la région. Peut-être aussi parce que je n'ai pas l'habitude de la verdure ici. Enfin, ça ne m'a pas empêché de me régaler, d'acheter du chocolat, de goûter divers fromages lors de dégustations, et d'acheter de l'huile d'olive parfumée à l'ail (re-MIAM!).


As much as I loooove food, I enjoyed the nature aspect of the trip much more than the gourmet aspect. It could be because I'm not used to see greenery here. I did enjoy food alot anyway. I bought chocolate, tasted quite a few cheeses and bought garlic infused olive oil.

C'est pour cette raison que j'ai pris plus de photos de nature. Aussi, c'est beaucoup plus intéressant pour vous de voir à quoi ressemble le sud de WA. Je suis sûre que vous savez tous à quoi ressemble un bloc de chocolat et une bouteille d'huile d'olive! Un mot pour qualifier cette région: contrastes. Nous sommes passés des plages de sable fin aux côtes rocheuses et escarpées, puis à la forêt assez dense...voici des photos qui parlent d'elles-mêmes.


That's why there is more photos of nature. Also, I thought you'd be more interested in nature. I'm sure you know what a block of chocolate and a bottle of olive oil look like! Just one word to describe the area: contrasts. It goes from very thin white sand beaches to rocky shores, or to very green forsts. Have a look at the photos, they speak for themselves!

Ellensbrook Homestead and Meekadarabee Falls, le long de la côte/ along the coast.

P4150119 P4150125
P4150131P4150135

P4150138

P4150146

P4150162

Canal Rocks

P4160164

P4160167 L'eau était si claire!/ The water was so clear!

P4160170

P4160183

P4160185

Grotte Ngilgi, jusqu'à 35 mètres sous terre!/ Ngilgi caves, up to 35 metres under the ground!

P4160212 P4160214

P4160217

Et au phare de Cape Naturaliste, on a raté le coucher de soleil de peu.../ And at Cape Naturaliste Lighthouse, we just missed the sunset...

P4160260

Pis une photo du chalet où nous logions (super pas cher et super chouette!)/ A photo of the chalet where we stayed (very cheap and great!)

IMG_1415

L'usine de chocolat  Margaret River et notre goûter (j'ai été un peu déçue par le mocha, et la part de gateau était trop grosse pour moi (si si c'est possible!), du coup c'est Monsieur qui l'a finie (plus tard))./ The Margaret River chocolate factory and our afternoon tea (I was a bit disappointed by the mocha, and my slice of cake was too big for me (yes, that can happen!), so Mr Wikine finished it (later on)).

IMG_1430

IMG_1429

Plus de photos dans l'album photo "Margaret River" dans la colonne de droite.Et parce qu'on a tellement aimé, qu'on a trois jours off (lundi est férié pour commémorer le jour de la fondation de Western Australia et je ne bosse pas les week-ends), on retourne dans le coin (un peu plus loin au sud-est) demain! Youhou!


More photos in the 'Margaret River' photo album in the right column!
And because we like it so much and we have three days off (monday is a public holiday to celebrate foundation day in Western Australia and I don't work on the week ends), we're going back in the area (a bit further away south east) tomorrow! Yay!

See you!

8 mai 2009

Affichage en ville/ Ads in the city

    Depuis quelques mois, Transperth, la société de transport en commun de Perth (équivalent de la RATP à Paris) a lancé une campagne de publicité pour inciter les gens à utiliser une carte de transport du type Pass Navigo (appelée SmartRider) plutôt que d'utiliser de la monnaie pour acheter leur billet à chaque trajet. Je trouve que la campagne d'affichage sous forme de unes de journaux est vraiment très bien faite et très drôle, alors je vous la fais partager! Les cochons sont bien sûr des tirelires.

Et cliquez sur les images pour les voir en plus grand!

DSCN7548


La manifestation Anti SmartRider dégénère
(regardez le cochon qui montre ses fesses au chien!)


DSCN7549


Les tirelires (Piggy Banks) font la grève de la faim contre SmartRider

DSCN7550

Une grand-mère contrecarre des bandits opposés à SmartRider


DSCN7551


Une tirelire née sans fente: les parents accusent SmartRider
(ma préférée! Regardez la tête du père!)


DSCN7552


Le leader Anti SmartRider se cache après des menaces de bris/fracas
(comprenez :"il a été menacé d'être brisé")

Et comme ce matin j'allais travailler, j'ai remarqué cette pub. Peut importe le sujet (du maquillage), l'important c'est la personne qui se trouve sur l'affiche: saurez-vous, fans d'Hartley Coeurs à Vif, qui elle est?

DSCN7678


Alors, alors?

A part ça, pas grand chose...ah si! Quelques photos à poster! Bientôt!

A plus!

4 mai 2009

Chose promise...

...chose dûe! Tiens, voilà pour toi,  Nanne-qui-rouspète!DSCN7612

    Avec un retard de flemmarde occupée, voici les 5 poupées non vaudou qui m'ont accompagné durant le mariage. Une seule photo, car j'ai oublié de les prendre en photo dans le parc! Et réjouissez-vous, c'est la version soft! Il y avait une photo avec plus de décolleté (bah quoi, c'était MA journée!) mais je préfère éviter! De gauche à droite et de haut en bas: Anne, Céline, Hélène, Lucie et Thomas!

Voilà!!!

Publicité
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Wikine en Australie
Publicité
Archives
Publicité